Musterübersetzungen

Bücher mit Musterübersetzungen
(Originale mit Übersetzung)

Allgemeine Geschäftsbedingungen
Englisch <-> Deutsch (15 Dokumente)

Wir bieten aus Originaldokumenten von Muttersprachlern zusammengestellte Terminologielisten sowie Bücher mit Musterübersetzungen aus verschiedenen Fachgebieten und in unterschiedlichen Sprachkombinationen zum Kauf an.

Musterübersetzungen

Standesamt

Englisch <-> Deutsch

Arbeitsverträge

Englisch <-> Deutsch
Französisch <-> Deutsch

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Englisch <-> Deutsch

Terminologielisten

Standesamtliche Dokumente

Englisch <-> Deutsch Ver. 4.0 (2436 Einträge)
Französisch <-> Deutsch Ver. 4.0 (1197 Einträge)
Italienisch <-> Deutsch Ver. 4.0 (1867 Einträge)
Portugiesisch <-> Deutsch Ver. 4.0 (2222 Einträge)
Spanisch <-> Deutsch Ver. 4.0 (1283 Einträge)

Scheidungsurteile

Englisch <-> Deutsch Ver. 3.0 (1966 Einträge)
Französisch <-> Deutsch Ver. 3.0 (1466 Einträge)

Wirtschaft

Bilanzterminologie DE -> EN Ver. 2.1 (ca. 1300 Einträge)
Bilanzterminologie DE -> FR Ver. 2.0 (ca. 1200 Einträge)
Bilanzterminologie ES -> DE Ver. 2.0 (ca. 530 Einträge)
Kontenplan (Bilanzposten) FR -> DE (ca. 900 Einträge)

Sonstige

Führerscheinterminologie EN <-> DE Ver. 3.0 (778 Einträge)

„Tra il dire ed il fare c’è il mare“, sagen die Italiener. 

Nirgends ist die Kluft zwischen Theorie und Praxis so groß wie vielleicht in unserer Branche. In Mitteilungsblättern für olmetscher und Übersetzer werden seitenweise Theorien angeboten und Gedanken über das Übersetzen zum Ausdruck gebracht, aber selten eine Übersetzung zur Kritik vorgelegt.

Professoren und Dozenten organisieren Proseminare und Seminare zur Theorie derÜbersetzung sowie über Maschinelles Übersetzen. Eine traurige, aber gesicherte Feststellung: Ganz wenige Hochschulabsolventen sind in der Lage, selbst einfache Dokumente wie Geburtsurkunden oder Heiratsurkunden zu übersetzen, geschweige denn komplizierte Texte wie allgemeine Geschäftsbedingungen, wie sie in der Praxis tagtäglich vorkommen. Den Test hat der Unterzeichnete bereits gemacht.

Ein Gleichgewicht zwischen Theorie und Praxis ist unbedingt herzustellen. Die Überbewertung der Übersetzungstheorie soll jetzt der Übersetzungspraxis weichen. Denn Übersetzen ist nur durch Übersetzen zu lernen. 

Die Übersetzungstheorien sollen ihre Richtigkeit auf dem Prüfstand der Praxis bestätigen. Die von uns hier vorgelegte Arbeit ist das Ergebnis einer dreißigjährigen Praxis. Seit Beginn unserer Übersetzertätigkeit häuften sich die Übersetzungen von Allgemeinen Geschäftsbedingungen immer mehr, so dass es uns sinnvoll erscheint, einen repräsentativen Querschnitt in Form einer weiteren Ausgabe in der Reihe unserer Musterübersetzungen für die übersetzerische Praxis bereitzustellen. 

Die Auswahl und Gewichtung der Dokumente spiegelt den Fundus unseres Archivs wider. 

Der Verfasser selbst ist vereidigter Übersetzer und Dolmetscher für sechs westeuropäische Sprachen. Im Laufe der Zeit bildeten sich daher bestimmte Schwerpunkte. Als erstes natürliches Nebenprodukt unserer Tätigkeit entstand die Erstellung der Terminologielisten, die wir mit enormem Erfolg seit ca. 15 Jahren zu günstigen Preisen am Markt vertreiben.

Über uns

Das Übersetzungsbüro Dr. Feix ist ein renommiertes Übersetzungsbüro mit mehr als 30jähriger Erfahrung. Unser Stammhaus befindet sich in Saarbrücken-Dudweiler.


In enger Zusammenarbeit mit unserem Partnerbüro in Saargemünd (Frankreich), das seit über 20 Jahren besteht, bieten wir Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen in bester Qualität an. Dabei berücksichtigen wir stets die individuellen Wünsche und Anforderungen unserer Auftraggeber, ob Privat- oder Firmenkunden.
Über 350 namhafte Unternehmen im In- und Ausland aus Wirtschaft, Industrie, Handel, Wissenschaft, Medizin und Forschung zählen zum zufriedenen Kundenstamm.
Wir setzen gezielt Muttersprachler ein, die Experten auf dem jeweiligen Fachgebiet sind. So sind wir in der Lage, unseren Kunden sowohl perfekte technische Übersetzungen zu liefern, als auch werbliche Adaptationen, die auf die Marktsituation des jeweiligen Landes zugeschnitten sind.

Unser Büro
Übersetzungsbüro Dr. Feix
Jahnstr. 23
D-66125 Saarbrücken-Dudweiler
translations@dr-feix.com
Tel.: +49 (0)6897 75823